
Dear 阿頭,
哈哈,我就知道命運之神讓我今天可以打通電話給你是有原因的。雖然有一點賽到,不過我還是很誠心的要祝你生日快樂。女人三十生命才要開始呢,阿寶好像有寫過類似的文章吧。這個捧花暫時先在網路上獻給你,等你來了,我們在一起大肆慶祝囉。
Wish you to live the fullest life from now on!
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(360)

來了加拿大這麼多年了,雖然推翻了我以前不會交說英文的男友的認定(不只交往,還要結婚了呢,真是童言無忌ㄚ),我發現我比較好的朋友還是以亞洲人居多,對於白人,或者說北美人,始終無法完全的交心,在相處時常常還會覺得格格不入,就像照片中的綠色小豬,被一群粉紅色豬圍住的無助。
我以為這是因為我在台灣長大,住了大半輩子,觀念或習慣的養成已經根深柢固使然,可是最近我發現,這也許是比我們還更久遠的歷史造成的,因為周遭的華人不管多小就來(例如阿湯哥),或是香蕉,大部分的他們也是prefer跟華人做朋友。最近實驗室來的一個新生是在加國土生土長的華裔,甚至她的父母都很年輕時就在加國定居,但是她的男友、連她的眾多好友都還是華裔,讓我不得不conclude,果然還是物以類聚。
在這裡比較熟的朋友都是實驗室裡的同事,也許比較談的來的朋友並不全都是華人,但是許多是伊朗人或是印度人等亞洲人,跟白人同學,能閒暇哈啦幾句,但深交就不行了。違合感產生在他們可以不在意負債累累,仍然夜夜泡酒吧,或是害怕跟女生認真,一夜情最歡迎,或是他們觀念開放行事講求輕鬆有人性instead of effecient,更或許是他們先天人高馬大又多毛,一眼看過去就跟我們不太一樣。也許是我太保守,或是我周遭的朋友都被遺傳到傳統的亞洲思想,所以大家自然而然的就聚在一起。當然有可能是因為我只認識我們實驗室的白人,以統計學來說,並不能一慨而論啦。
ps 上圖的小花豬燈籠是這次台加文化協會要在農曆年節展出並贈送給本地的華裔小朋友的,做這個花燈讓我回憶起小學的寒假勞做也是花燈。球弟跟我,在做好後,會在元宵節興高采烈的提著燈籠走到屏東的一座廟前,跟大家一起賞元宵,看布袋戲呢,ah, the simpler time indeed.
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(295)

Dear,
你的surprise真的是很讓人驚喜哩! 我才在想回台灣時要來買彭小貓的專輯說, 因為她的那首"all I want" 實在太可愛了。 沒想到你真會猜心+貼心,還有附她的『純粹。慵懶』,真的是在水深火熱中的一池清泉般的令人振奮阿。還有啊,那隻貓的木雕真的是很可愛哩,不過我有猜到喔,因為你有照在"2006's Merry Xmas"裡嘛 。不過我的是貓,豆子是狗,小朋友是熊,那你的小木就是那隻海豚囉?(有沒有猜對?)
最後,真的 、真的、 很感謝你, 我把她裡面附贈的"Seize the Moment"貼紙貼在筆電上囉,算是提醒自己不是孤軍奮戰的。
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(265)
這首歌放了好幾天了,但是一直到今天才有時間細細聆聽,把歌詞寫下來。
Melody 也很可愛讓人聯想到 Emily 這部溫馨的法國電影。
沒辦法在電台點歌,就在這裡獻給在生日還要加班的你。
All I want
I would love to win the lottery
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(160)

This past weekend was the Easter long weekend. It's the third most important holiday in the western society. Christian or not, most people were just relieved to have another long weekend (3 or 4 days. usually a friday or monday is also a holiday). It's interesting how back in Taiwan, we used to go to work or school on Saturdays too. The change to two-day weekend is a big deal for us. However, Canadians often look forward to the coming of long weekends which almost occur once per month.
So this long weekend, a friend invited a bunch of us from the lab over to his place for a pot-luck dinner. It was not a traditional Easter dinner because we each brought our own ethnic dishes that ended up looking like a miniature UN (聯合國) meeting ( the second picture). There were the tofu dish I brought, a Mexican chili dish, a Parkistan rice and sauce, Italian ravioli. The Italian ravioli was made from ground up by the host as shown in the first dish. It is like our dumpling only it's stuffed with chesse and spinach.
I found myself lucky that I have met all these great people in the lab. Their support, be it social, technical or emotional have helped me through some dark times. Sometimes, just merely knowing that we are experiencing the same hard time in graduate school calm my self-doubt too. I mean life can be worse without friends, right?
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(174)

這次佳盈隔了一年又回來溫哥華探望咱們囉
相約到一家泰國料理聊聊近況
雖然我們可能一時有點陌生 但是以前所熟悉的默契很快就出來了
基本上我們都還是以前認識的那個同學 朋友
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(200)

春天到了
Vancouver is a super blessed city. When the rest of the canada is still facing the brutal front of cold winter, we are already welcoming cherry blossom among with other flowers. These past two weekends, we were especially lucky to have some long-missed sunshine . The blue skyline decorated with pink cherry blossom (櫻花) along with mild breeze made this felt like a dream.
Every year, around this time, I miss Taiwan so much especially. The smell of fresh grass from people mow their lawns, the happy chriping of birds and the blossoming flowers in the garden all trigger my desire so. It may stem from the fact that I always used to go back home to visit every year after my spring semester when we first moved here.
Unconciously, I am conditioned to long for HOME when spring sets its foot here. Even though, I have lived here for 10 years, I still think Taiwan is my home. Part of me never left the land. The memory, the history, and the friends. Now the calling is just growing strong with the blossoming flowers. I wanna go home~
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(136)

Another heart warming card+gift from a dear old friend. Could this signal a better start for year of the dog? (to be continued...)
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(147)

I still remember when we were in the badminton team in grade 11 in high school, representing our class to compete in our year. Lots of people thought it was too much hard work outside of studying time and did not want to do it. But we were happy to jump head-in on the oppurtunity at the first minute we heard about it.
It was the pure love for the sport and team spirit that motivated us. There were times, we had to give up lunch and nap time . Hack , I still remember vividly when we had to practice with our captain early in the morning. While one of us sneaking at the side of the court trying to stuff a mounthful of egg rolls before she caught us eating breakfast at 7am. Outsiders thought it was lot of hard work. Personally, I quite enjoyed practicing badminton lots. Not only because of the perks not to participate some boring duties (eg.班會,)also the fact we got to choose what we really loved to do outside of textbooks. I think that was the only time I played the best in my life. The practice and bonding experience , I guess in a way ,was like Brokeback Mountain. It was an awesome, unique and unforgetable experience that formed the foundation of our friendship.
I still love playing badminton. However, I don't have enough time now to fully devote to the sport like before. The purity of enthusiasm is diluted with "grown-up" duties that I can no longer evade. The partners change on the court. However, the best partner will always live in my memory Hopefully, we can play once more next time.
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(198)

恐龍是他的措號 好像是當初認識他的時候取的 因為他為人很有古人的做風 (就是絕種的固執老好人那一種)
我們是1997唸college的同學 那時跟另外一個女生我們是physic lab的三劍客 常常一起敢報告一起在考試前唸書 偶爾也會一起打打球(不是我啦)
但是自從 我轉學後我們已經有7年失去聯络
所以當我在xmas 接到他電話時 還蠻surprise的
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(149)