這一個系列的電視節目基本上就是像「美國偶像American Idol」,不過是選會跳舞的人材,英文名為 「So you think you can dance」,今年是第三年了,以前從來沒在看,一直很不解為啥一些朋友、同事都瘋狂的迷戀這個節目,如果不能準時收看,一定會在youtube上再三回味,在因緣巧合下我們看到某一集的表演後,連不太看電視的阿湯哥都超迷這個節目的。
基本上製作單位會在美國各大城市選出各個好手後,會把一大群人送到LAS VEGAS進行最後篩選,節目就在只勝下20名舞者後一週週的出題目考驗他們的舞技,所有人的舞蹈訓練都會不太一樣,每一週他們都會抽籤選一種舞蹈,然後男女搭襠把它練起來表演,所以有時候他們是會跳街舞,有時是選到現代舞或是Hip-Hop等等,看這些厲害的舞者配著不同的音樂,做不同的演譯,節目異常精彩,有時候那個配的舞步跟他們放的情感,透過電視都還能感受的到呢,這是第一次我對跳舞有這種感動。(內有影音)
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(152)
已經很久沒有看電影啦,去年的夏天強檔充滿著續集,海盜啦、蜘蛛啦等等,都讓人大失所望,今年,印第安那瓊斯在距離10幾年後,終於又有續集出來,真的很是一個奇蹟!雖然不抱著太大的期望,畢竟哈里遜福特也老了,但是一整部片看下來,不管是故事內容、節奏跟笑點都很令人滿意,看來今年夏天的電影強檔,有了一個好的開始呢。
(以下可能有地雷,不想先知道劇情的,不要點進來喔)
話說從開始沒多久聽到的電影配樂,熟悉得就讓我嘴角往上翹了起來,回想起小時候,看了哈里遜福特
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(245)
這是最近三個月來唯一想看、也看了的一部電影,這是一部諷刺現實的輕鬆喜劇,非常值得推薦。背景是在描述近年來北美的公司為了要節省人事費用,紛紛把許多 工作外派(outsource)的人工便宜很多的印度,故事主角也是被取代的一員,更倒楣的是他還得親自去印度訓練要取代他的人,故事就在他下飛機到人生 地不熟的印度展開。(警告: 以下有關於少許電影內容的地雷...)
這部電影因為是小製片,雖然在多倫多影展頗受好評,但是在沒有好萊屋的加持下,這部電影並沒有出現在大眾的雷達上,幸好朋友在我們的movie night 有建議看它。這片跟前一陣子的日劇『派遣的品格』有相似的背景,同樣都是發生在公司為了生存下的正式員工VS外派的複雜心情,不過不同的是,在這裡,北美,外派去印度的工作通常都是電話接聽員(tech. support),在溫哥華還真的蠻常聽到打電話去公司問一些問題,電話另一頭的人都用很濃的印度口音來回答,誇張的是前幾天我們才接到一通印度音超重的電話要賣我們東西哩。
電影裡描述顧客的心情也很有意思,雖然這間公司把接聽電話的工作外派到印度去,可是因為有很多美國人對他們的工作被外派取代心有不甘,所以公司政策卻教這些遠在太平洋另一端的印度人要騙客人他們是在美國聽電話。有一個場面就是客人不相信有這麼濃厚印度音的接線生是真的在芝加哥工作,一直在哇啦哇啦的大罵說他要正統美國製的東西,可是當他聽到他要多付$200多美元來買$4元的貨物後,他也只好承認外派工作才有辦法讓他買到很便宜的東西。
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,729)

終於買了可以一次放五片dvd的dvd 放映機,突然想到這個用來看有很多集的日劇不就是很剛好嗎 (阿湯哥:這是這樣用的嗎?)。
在店裡看了封面,對於深田恭子跟伊東美咲這個組合,非常感興趣,而且這部片的主角是在百貨公司賣包包的櫃姐,新鮮題材跟組合就讓我把這部片帶回家了。
在看了前幾分鐘後,終於了解為啥它的標題是 『山おんな壁おんな』,它的台譯是『海咪咪V.S.飛機場』,是從漫畫改編的。沒想過胸部的大小也可以變成一個戲劇的主題之一,雖然有些部分很誇張例如:深田恭子因為胸部太大而把制服扣子撐掉的場景,或是氣質美女-伊東美咲可愛的生氣表情,整個很有趣。
沒有太多情愛的著墨,卻有她們對包包有著發自內心的喜愛,跟探討她們賣包包業績的壓力但是卻是良性的競爭,或是如何去選包包來批去賣,也算是很新鮮的劇本,基本上在一堆漂亮的名牌包圍繞下看兩個美女逞「胸」鬥狠,還蠻賞心悅目的。喜歡看輕鬆鬧劇的可以選擇這部來看看!!
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(707)
這是在看現在超愛 在FOX 撥出的 [House] 影集中聽到的。 雖然這首歌的詞是談情說愛的,可是不知道是不是因為看到[house]的那一集的配樂,讓我總覺得這首歌聽起來是有點無奈的,有點像國小唸的課本寫的"甜蜜的負擔"的感覺。跟大家分享:
Love and Happiness by Al Green (原主唱)
Love and Happiness by Al Green
Love and happiness...
something that can make you do wrong, make you do right...
Love...
Love and happiness
Wait a minute...
something's going wrong
someone's on the phone
three o'clock in the morning
talkin' about how she can make it right
well,
happiness is when you really feel good with somebody
nothing wrong with being in love with someone
oh, baby, love and happiness
love and happiness...
love and happiness...
Love and happiness
You be good to me
I'll be good to you
we'll be together
we'll see each other
walk away with victory
oh baby,
love and happiness...
love and happiness...
Make you do right... love'll make you do wrong...
make you come home early...
make you stay out all night long...
the power of love...
wait a minute,
let me tell you...
the power of love...
make you do right... love'll make you do wrong...
make you want to dance...
love and happiness...
love and happiness...
love is... wait a minute... love is...
walkin' together...
talkin' together...
say it again...
say it together...
Mmmm....
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(319)

對,你沒看錯title,這部片是以反諷的標題吸引觀眾的好奇心,起碼這是我會選它的原因。
這部電影在前年出來的時候我就想看了,雖然沒什麼大卡司或大宣傳,但是光是這個諷刺性的標題就足夠挑起我的好奇心了。終於等到它下片去租來看,出乎我預料的,導演並沒有很明顯的點出他自己對抽煙跟香煙公司的立場,反而是用反覆犀利的辯論讓觀眾自己決定。
我覺得值得注意的是主角(Nick Naylor) 探討事情的手法,這部片的主角是香煙公司請來的名嘴,他就是天生那種可以把死人說成活人的傢伙(Basically, he is the expert in B.S.),他的工作就是利用這項天賦在各大煤體前幫香煙公司說好話。譬如說當大家紛紛指責他的老闆們(香煙公司)生產香煙害死人,他說『香煙公司當然不想害死這些人,這樣會少了一個顧客,對他們也沒好處ㄚ』。
他後來嘗試對他的兒子解釋他的工作,其中一段話讓我印象深刻: 『That's the beauty of argument, if you argue correctly, you're never wrong. 』
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(825)
前幾天在別處讀到澳洲英文比印度腔英文還要難懂,突然就想到這個很有趣的加拿大印度裔stand-up comedian,Russel Peters。兩年前的夏天,實驗室的一個同學偶然間拿來給大家欣賞,剛開始我還不知道為什麼大家圍在電腦前起笑,然後沒事就會互說 "Somebody's gonna getta hurt",在也看了這段影片後,才了解。從此之後,我們常互相用他裡面的橋段開玩笑,例如說實驗室裡,一個名叫Anthony的老外朋友常笑說,他也有個中文名字,anothony! 最好笑的是,這個comedian學的印度英文或是港式英文都有夠像的,我們常沒事就會放他的這段影片(點進欣賞)當背景音樂似的,邊做實驗邊笑一下來放鬆。
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(892)

最近忙的焦頭爛額,但是我還是有不時在注意ps2新遊戲推出的消息。雖然現在還不能買來玩,要不然會玩到廢寢忘食的沒辦法工作了,就像去年夏天的【惡靈古堡4 & Me:1 The consequence is deadly!】。目前只好暫時看著圖片,逛逛網站,寫寫我的wish list, 過一過乾癮啦。
十月初,在Game Spot看到這款新遊戲,Okami。一眼看上去,這個遊戲單單在美術畫面的設計就已經抓住我的心。在一片3D熱潮裡,它是由傳統日本毛筆畫方式呈現,在遊戲控制上,玩家可以用毛筆畫出不同的咒術來攻擊敵人,超級創新的玩法加美麗的畫面,It's the number one game on my "To-Buy" list.
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(258)

在台灣文化節後,我不甘落幕後的寂寞,又緊接著報名去VAFF當義工。(VAFF= Vancouver Asian Film Festival)
去年我也有在那裡當一個晚上的義工,選在張艾嘉的女人20、30、40的那一場當Usher(就是在電影院拿手電筒帶位的),順便再欣賞一次這部感動到我心靈的這部片。(第一次是兩年前回台灣跟頭和kid一起看的)
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(240)

因為又開始上日文課,理直氣壯的就又需要補充新日劇來輔助語言學習(藉口)。走進日劇專賣區,離婚女律師,這部片吸引我的注意力。
首先我不認識這個女主角,所以有很大的可能這部片是有紮實的內容(其實是因為遜ㄎㄚ一隻所以不認識太多的日劇明星啦),而不是純粹想靠大卡司過關的。
再者,這是探討律師這個職業的,不是純愛劇情的日劇。對於那種愛的死去活來,要哭哭啼啼的影片沒啥耐心,我個人比較喜歡看這種探討各行各業,反應時事的日劇。目前為止,我很喜歡這類的影片,例如觀於飛行員(Good luck),賽車手(Engine),檢察官(Hero),冰上曲棍球(Pride),電視製作人(美女或野獸),老師(GTO),警察(富豪刑事),歌手(女婿大人)。尤其這部片的形式也是類似影集的,每一集是討論一個現象,不會一集連著一集的藕斷絲連,吊人味口,而且
buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(877)