BBC, a highly watched, objective international news statition had an interview with 馬英九 (Mr. Ma) a while ago and I just finished watching it on TV. During the entire hour that I saw, I have to say not only he embarrased himself by making non-sensical statements that contracdicted himself but also he mispresented the people of Taiwan by putting words in our mouthes.
Of the things he said that I find absolutely rediculous are the following:
1. When the interviewer asked his opinion about people's view regarding 連戰 (Mr. Lian) as "selling out" Taiwan when he went over to China to have a meeting. Mr. Ma answered that people were confused that Mr. Lian does not have to power to sell out Taiwan since he is not in power. However, later on when the interviewer asked him about our reaction to China's yet again millitary rehearsal, Mr Ma replied that's exactly why it's very important for Mr. Lian to go over to negotiate a peaceful solution.
Now, don't everybody agree that if Mr. Lian is not in power, why does he get to go over to negotiate a deal? If he does go to negotiate a deal when he is NOT in power and that's not by definition called "sell out" or " traitor", I don't know what is!
2. When the interviewer asked about the reunfication and independence (統獨), he first said that the ultimate gaol is to reunite and then he changed his statement by saying that he is opposed to China's anti-cession law (反分裂法). Later on, he expressed that Taiwan's fate should be decided by people in Taiwan and then in response to another question, he said it should be decided by people on both of Taiwan strait. At the end of the talk, even the interviewer was confused and said that Mr. Ma was contradicting himself.
When the BBC host expressed his confussion because of Mr. Ma's unclear and changing stand on the important issues, he questioned Mr. Ma's belief. When Mr. Ma was corned by his own statement, he shouted " You don't understand the affairs between China and Taiwan," which concluded my point that he did not help to clear the matters to the world by talking illogically on BBC. And many moments he cited that people in Taiwan supported his view and belief, which was a big fat lie when the BBC host clearly had an article from Taiwan's newspaper calling it shameful in his hand.
Many people abroad and at home, must agree we have a very ambigious political stand internationally. A canadian friend of mine who just came back from holiday from Hong Kong was so confused that he had a serious 30 minutes talk with me trying to clear the matter. This results in many issues and questions espeically when we go out to travel. That's why we should work harder to make Taiwan recognized as an independent country, which incidently, Mr. Ma admitted freely on BBC that we are!
- 2月 22 週三 200612:02
BBC's interview with the non-sensical politician : 馬英九
文章標籤
全站熱搜

1. 目前有超過半數人民覺得馬先生是神 ==> 這是事實<br /> 2. 扁政府這些年沒有做得很好 ==> 這也是事實<br /> 3. 別說BCC的人confused 連我自己都很confused ==> 這也是事實<br /> 4. 台灣民眾生存在大多數都是統派媒體的世界裡 ==> 這也是事實<br /> 5. 廢個國統綱領 多少人ㄔㄨㄚ\得要命 ==> 這還是事實<br /> <br /> 基本上 台灣越來越糟糕 有時不是什麼黨不黨的問題<br /> 而是 生活在寶島上的人民失去了自我的觀念<br /> 如果以百分比來比喻. <br /> 也許...<br /> 百分之10的人想回歸他媽的祖國( 最好現在就給我買機票滾回去 )<br /> 百分之20的人堅持台灣獨立<br /> 剩下大多數的人想維持現狀 這就好笑了.. 又不想合併 又不敢獨立 <br /> 這就是大多台灣人的駝鳥心態....<br /> 如果 沒有外力的阻撓 也許 台灣 就可以輕鬆的走出自己的路 <br /> <br /> 在強大外力阻隔之下 再加上民眾的不團結不支持 <br /> 對於台灣的未來真是越來越灰心<br /> <br /> 很多人都預測 馬團隊會順利在2008執政<br /> 我倒想看看 <br /> 連個BCC interview都講不清楚的團隊 到時要怎麼處理獨統問題<br /> <br /> <br /> btw: 寫心情的... 給妳們看看而已 <br /> <br />
百分之10的人想回歸他媽的祖國( 最好現在就給我買機票滾回去 )<--<br /> AGREE!!!<br /> <br /> 我了解並且100% 同意你的看法<br /> 但是我覺得大家都歸咎於經濟不景氣於扁政府 是不公平的<br /> 美國的經濟不景氣也持續了很久 跟誰當政沒有絕對關係<br /> 所以扁政府在一些基本原則的沒有堅持 (例如 統獨問題)<br /> 對我來說 還比較失望<br /> <br /> 對於大多數人的鴕鳥心態 我們只能從自己開始改變 慢慢影響周遭<br /> 只能希望有一天大家能擺脫媒體的操縱 自覺吧<br /> <br /> btw 我也是 寫心情的...<br /> hisherrywang 於 February 23
<br /> 那我也來寫寫身為一個台灣平民小百姓的心情吧~<br /> 其實我從去年開始也慢慢對阿扁先生的執政感到不是很滿意了...<br /> 倒不是因為經濟不景氣的關係<br /> 而是一些重大決策的品質<br /> <br /> 一個國家的政策方向<br /> 應該是經過深思熟慮及全盤的評估之後才頒布執行<br /> 雖然說人非聖賢 犯錯在所難免<br /> 但是朝令夕改 抱持著試試看的心態來下決策對國家絕對不是一件好事<br /> 而扁政府這幾年卻不只一次的犯下這樣的錯誤<br /> 經濟 兩岸 交通 這些跟人民生活息息相關的政策 都可以找到例子<br /> <br /> 當然我也希望看到台灣獨立<br /> 但這不是總統帶頭向前衝就能成功的事 <br /> 甚至有過半數台灣人的支持 可能都未必真的能順利達成<br /> 更何況目前台灣大部分都是中間選民<br /> <br /> 所以我認為方法手段是一個很重要關鍵...<br /> 如何持續保持 甚至提升台灣僅存的經濟優勢<br /> 絕對是首要的課題 <br /> 對平民大眾而言 當生活都不是過的很好的時候<br /> 誰還有空去管兩岸問題?<br /> 所以在這個經濟並不是很景氣的情況下<br /> 如果還以激進手段為獨立鋪路<br /> 造成政治環境不穩定 進而對經濟雪上加霜<br /> 想當然爾會讓民眾反感 然後失去中間選民的支持<br /> 去年選舉綠營大敗就是最好的證明吧~<br /> <br /> 最後提一下我對馬英九的看法...<br /> 就如同大多數台灣其他選舉一樣<br /> 當沒有一個"很令人滿意"的候選人出馬角逐的情況下<br /> 就只能選擇"相對"比較沒有被發現犯下大錯的人<br /> 如果2008真的是馬先生勝選<br /> 其實我對他不會報持著太大的期望<br /> 只要能讓台灣安安穩穩的休息養生個幾年的時間<br /> 讓台灣人民專心來拼經濟<br />
我想扁政府最令人生氣的就是三天兩頭的換政策<br /> 球沒有在台灣也許無法體會到這種感覺<br /> 不過 妳可以想像一下 那個國家會宣佈一個政策後 過兩天又反悔的<br /> 這不是只有一次兩次 在我出國前 這樣的情況 一直不斷的重覆<br /> 我覺得他們根本是在考驗人民對他們的信任 <br /> 這七年下來 大多數的人民應該對他們沒有什麼信心可言了<br /> <br /> 此外 除了執政黨沒有足夠的人才 沒有深思熟率的策略外<br /> 在野黨的動不動就杯葛 實在讓人覺得很發火<br /> 在法律及經費無法通過之下 國家沒有重大的發展與建設<br /> 人民就會把錯完全怪在執政黨上 這就是他們想要看到的<br /> 很無奈 不過 台灣就是一個被政黨玩弄下的玩具<br /> <br /> 國統綱領的事....<br /> 國統綱領是國統會在1991年通過 可是 國統會是個沒有法律依據的組織<br /> 也因為經費的關係 早就是一個虛設的單位<br /> 而國統綱領是以一個統一的中國為台灣的最終目標 <br /> "廢統論" 只是強調不應設定統一為台灣唯一選項 而不是指廢統就是台獨<br /> <br /> 之前POST完那篇心情後 我一直在想<br /> 如果我現在在台灣 還是個看著股票漲跌的小上班族 <br /> 我會不會因為股市的再次大跌 媒體的每天唱衰 <br /> 而認為這時不該提出"廢統論" <br /> 就像小朋友說的<br /> "對平民大眾而言 當生活都不是過的很好的時候<br /> 誰還有空去管兩岸問題?"<br /> 是阿.. 台灣的大數人民 其實只求一個安穩<br /> i..我不知道...<br /> <br /> 來美國後 我覺得在這方面 真的清淨許多<br /> 不用每天打開電視打開電腦就看到吵吵鬧鬧的新聞<br /> 不用擔心 股票會因為一點小新聞就大起大落<br /> 這個世界瞬間平靜許多 <br /> <br /> 如果我有一天選擇留在這裡 我想 這會是個原因之一<br />
也許北美沒有像我們一樣有這些爭議<br /> but 我不知道美國是不是像加拿大<br /> 年輕人反而因此不關心國家大事 <br /> 只在乎 if tom cruise is really splitting up with Katie holmes <br /> 加拿大的投票率 每下愈況<br /> 是一個major concern<br /> <br /> btw 國統綱領的事 終於在bbc post 出來了http:<br /> //news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/4753974.stm<br /> <br /> 真高興是阿扁 the president 被採訪 this time<br />
我對政治冷感 所以講不出什麼.<br /> <br /> 不過. 我今天看到馬英九<br /> 而且, 最妙的是, 在嘉義火車站前. 真妙..