close
 對,你沒看錯title,這部片是以反諷的標題吸引觀眾的好奇心,起碼這是我會選它的原因。                                                  

這部電影在前年出來的時候我就想看了,雖然沒什麼大卡司或大宣傳,但是光是這個諷刺性的標題就足夠挑起我的好奇心了。終於等到它下片去租來看,出乎我預料的,導演並沒有很明顯的點出他自己對抽煙跟香煙公司的立場,反而是用反覆犀利的辯論讓觀眾自己決定。

我覺得值得注意的是主角(Nick Naylor) 探討事情的手法,這部片的主角是香煙公司請來的名嘴,他就是天生那種可以把死人說成活人的傢伙(Basically, he is the expert in B.S.),他的工作就是利用這項天賦在各大煤體前幫香煙公司說好話。譬如說當大家紛紛指責他的老闆們(香煙公司)生產香煙害死人,他說『香煙公司當然不想害死這些人,這樣會少了一個顧客,對他們也沒好處ㄚ』。

他後來嘗試對他的兒子解釋他的工作,其中一段話讓我印象深刻: 『That's the beauty of argument, if you argue correctly, you're never wrong. 』 這個世界上大部分的事都不是絕對的,甚至科學也不是,因為我們人類還沒有搜索到100%的完整的真相,所以沒有人可以百分百肯定的說,這絕對是對或錯的,因此我覺得他的這個論點把我最近的想法表達更完整。

另外一點這個電影讓我認同的是人不應該只是相信片面之詞而要多方搜尋再自己下判斷。尤其在這個多媒體的時代,電視、報章雜誌都嘗試對我們洗腦,強迫我們接受統一的價值觀,譬如女生普遍認為自己應該要像那些瘦骨嶙峋的model才美,但是其實訪問的大部分男生都喜歡抱起來肉一點的女生。所以當男主角到他兒子的學校討論他的職業時(career day)他說的以下這段話很有意思:

Nick Naylor: My point is that you have to think for yourself. If your parents told you that chocolate was dangerous would you take their word for it?
[Children say no! ]
Nick Naylor: Exactly! So perhaps instead of acting like sheep when it comes to cigarettes you should find out for yourself.

基本上在這部電影裡面他敏捷的反應是我所羨慕的,因為每當別人要跟我辯論的時候,我總會呆住,那並不是因為我同意他們的論點,事實上很多時候我知道他們的論調有破洞,但是我總是慢半拍才能想出反辯,(希望到時後在口試的時候不會這麼慘)。另外的 take home message就是當別人有不同的立場,要嘗試了解跟尊重,並不一定要匆忙的改變互相的立場吧。

【電影資訊】IMDB: Thank you for smoking
arrow
arrow
    全站熱搜

    buttermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()